В Германии, как и в большинстве стран мира, с начала осени продолжается рост заболеваемости коронавирусом. Отдельные немецкие земли вводят ограничительные меры вот уже несколько недель, а с начала нынешней частичный карантин действует по всей Германии. На весь ноябрь прекращается работа культурных и развлекательных учреждений; рестораны будут готовить блюда только на вынос; собираться смогут компании численностью до десяти человек и не более чем из двух «домохозяйств». Поездки по Германии разрешены, но не рекомендованы, останавливаться в отелях с туристическими целями формально тоже нельзя. При этом школы и детские сады продолжают работать.
Цель, поставленная немецкими властями, — снизить число новых зарегистрированных случаев заболевания до 4 тысяч в день; 28 октября, когда принимались решения, оно составило около 15 тысяч.
В этот раз, как и в течение всей эпидемии, для введения ограниченного карантина Ангеле Меркель пришлось договариваться с премьер-министрами федеральных земель. Нынешние меры мягче тех, что были приняты весной, и тем не менее они вызывают недовольство не только у откровенных ковид-отрицателей, но теперь и у вполне респектабельных политиков, среди которых даже премьеры отдельных земель. И что, возможно, самое неожиданное — исчезло прежнее единство научного сообщества, которое еще несколько месяцев назад единодушно поддерживало строгие меры. Тревога за судьбу демократии тоже никуда не делась.
NDR info/Drosten: Сейчас время нажать на тормоза
За день до встречи Меркель с премьер-министрами федеральных земель главный вирусолог клиники «Шарите» Кристиан Дростен поддержал идею введения ограничительных мер. По его мнению, относительно жесткие меры, вводимые и снимаемые с определенной периодичностью, могут приостановить распространение болезни — а это то единственное, чего можно добиться до массовой вакцинации. Именно Дростен считается главным научным консультантом немецкого правительства в борьбе с эпидемией.
[Но наш грузовик только разгоняется]. Если мы прямо сейчас нажмем на тормоза, это даст очень длительный эффект. Это позволит нам выиграть очень много времени.
[...] Wenn wir jetzt einmal auf die Bremse treten, hätten wir einen ganz nachhaltigen Effekt. Das würde uns ganz viel Zeit einspielen.
оригинал, опубликован 27.10.2020
Zeit-Online: Сторонники «альтернативных решений» не предлагают решений
В день, когда власти договорились о введении новых ограничительных мер, вирусологи Хендрик Штреек из Боннского университета и Йонас Шмидт-Ханасит из университета Гамбурга представили альтернативный план борьбы с пандемией. В отличие от Дростена они выступают против новых локдаунов. Вместо этого ученые предлагают выработать стратегию, которая позволила бы сосуществовать с вирусом и вести нормальную жизнь. Они призвали не ориентироваться только на число новых заражений, а создать более комплексную систему оценки угроз и больше доверять гражданам страны. Медицинские журналисты Zeit-Online Флориан Шуманн и Якоб Симманк считают, что это не план, а декларация о намерениях.
оригинал, опубликован 28.10.2020
Deutschlandfunk: Защищая здоровье, вы защищаете экономику
Штреек и Шмидт-Ханасит — далеко не первые ученые, усомнившиеся в необходимости строгих карантинных мер. Споры обострились в те месяцы, на которые пришелся спад заболеваемости. Особенно много сомневающихся было среди экономистов. Тем не менее президент Германского института экономических исследований Марсель Фратцер выступает в поддержку краткосрочных, обоснованных локдаунов. Могут пострадать отдельные отрасли, но экономика в целом должна выиграть.
оригинал, опубликован 27.10.2020
Bundesverband Schauspiel: Карантин приведет к искоренению культуры
Рассуждения о пользе для экономики «в целом» сталкиваются в немецком публичном дискурсе с обсуждением конкретных случаев, когда коммерческие фирмы и некоммерческие структуры остаются без государственной поддержки. Решением федерального правительства индивидуальным предпринимателям и фирмам с числом работников менее 50 в ноябре компенсируют 75% от их потерь. Но в какой степени это коснется учреждений культуры, пока неясно. В открытом письме протест по этому поводу выразил Немецкий союз артистов.
оригинал, опубликован 28.10.2020
Wolfgang Merkel: Наука начинает угрожать демократии
Что не изменилось с весны, так это опасения многих философов и политологов по поводу того, что решения, принимаемые без широкого общественного обсуждения, а на основании выкладок (некоторых) ученых, разрушают сам дух демократии. Профессор сравнительной политологии и демократических исследований Университета Гумбольдта в Берлине Вольфганг Меркель говорит о «нелиберальном запретительном популизме», подчеркивая, что не принадлежит к числу ковид-отрицателей.
[Меня больше всего тревожит], что в ходе сложных кризисов XXI века мы расстаемся с демократической эпохой и отказываемся от политики, построенной на принципах представительства, в пользу политики истины. И поставщики истины — это ученые. «Science has told us», — говорят нам климатические активисты. И это звучит так, как будто нет другой правды, кроме научной. Наука начинает играть совсем не демократическую роль. Поскольку если речь идет только о том, чтобы достичь поставленных наукой целей, то политические процедуры и цели становятся всего лишь средствами. В то время как именно они делают демократию тем, чем она является.
Aus dieser Spirale ergibt sich eine Übervorsicht, eine Tendenz, die Freiheit lieber einmal zu viel einzuschränken aus Angst, die Sicherheit sonst zu gefährden. [...]
ZEIT ONLINE: Was ist Ihre größte Sorge?
Merkel: Dass wir in den komplexen Krisen des 21. Jahrhunderts das demokratische Zeitalter verlassen und Politik nicht mehr nach dem Modus der Repräsentation machen, sondern nach dem der Wahrheit. Und die Wahrheitslieferanten sind die Wissenschaften. "Science has told us", sagen die Klimaaktivsten. Als gäbe es nur eine wissenschaftliche Wahrheit. Der Wissenschaft wächst hier eine Rolle zu, die undemokratisch wird. Denn wenn es nur noch darum geht, bestimmte wissenschaftlich definierte Ziele zu erreichen, sind die Verfahren und Institutionen der Politik nur noch Mittel zum Zweck. Dabei sind vor allem sie es, die die Demokratie ausmachen.
оригинал, опубликован 14.10.2020
Deutschlandfunk: Какой же это локдаун?!
Аргументы, изложенные Меркелем, не новы. Дополнительной убедительности им придает то, что он не отрицает опасности коронавируса как таковой, более того, называет страх перед ним «рациональным» и противопоставляет его «иррациональным» конспирологическим теориям ковид-отрицателей. Однако, считает Меркель, следует признать, что государство успокаивает граждан жесткими, авторитарными мерами. Журналист Штефан Фрис еще в апреле утверждал, что такой вывод сам по себе провоцирует иррациональные страхи, поскольку на самом деле правительственные меры далеко не так строги, как кажется.
Комендантский час, например, означает, что никто не имеет права выходить из дома, гулять по улицам и площадям — для этого необходимо специальное разрешение. Комендантский час был введен, например, в Италии, Испании или в Индии, но не по всей Германии [...]
Если политики, СМИ или экономические эксперты говорят о комендантском часе, шатдауне или локдауне, они представляют ситуацию экстремальнее, чем она есть на самом деле, — и тем самым, где только возможно, преследуют свои интересы.
Eine Ausgangssperre zum Beispiel heißt, dass niemand das Haus verlassen und öffentliche Straßen und Plätze betreten darf – und falls doch, dafür eine Ausnahmegenehmigung braucht.
So eine Ausgangssperre gilt zum Beispiel in Italien, in Spanien und in Indien, nicht aber in ganz Deutschland. [...]
Wenn Politiker, Medien oder Wirtschaftsexperten von Ausgangssperre, Shutdown oder Lockdown sprechen, stellen sie die Situation extremer dar, als sie ist – und verfolgen damit womöglich Interessen.
оригинал, опубликован 29.04.2020
Редакция декодера