Zakhar Ishov hat Anglistik und Italianistik an der FU Berlin studiert. Dabei entdeckte er seine Liebe für russische Literatur und schloss ein Zweitstudium in Slawistik an. Er hat gleich zweimal über Brodsky promoviert: Erst über seine Selbstübersetzungen ins Englische (an der FU Berlin), dann über Brodsky und Italien (in Yale). Die Publikation seiner ersten Monographie Joseph Brodsky: American Poet Found in Translation ist in Vorbereitung. Zurzeit ist er Postdoktorand an der Universität Uppsala in Schweden.